吉川史料館

吉川史料館は、山口県岩国市横山にある吉川家の歴史史料館です。
お近くにお越しの際は是非お立ち寄りください。

新着情報

  • 史料館たより第69号(平成31年1月2日発行) 発行しました。
  • ギャラリートーク 3月3日(日)13:30から開催します。
    ※通常の入館料金のみで、ギャラリートークは、無料で参加できます。
    ※予約は必要ありませんので、ご興味のある方は、是非いらしてください。
  • 吉川史料館図録 完売しました。
  • 当法人が税額控除対象法人に認定されました。 ご寄付いただいた方は確定申告の際に下記リンクのPDFを印刷して税務署にお持ちくださいませ。税額控除に係る証明書.pdf へのリンク

次回の展示(1/2~3/17)

  

展示品概要

このたび「吉川家の茶道具展」として、収蔵品より茶道具55点を展示します。
武家の嗜みの一つであった茶道。吉川家の茶道具の中には、先祖の歴史を伝える貴重な品や、和歌より引用して命名した品など、さまざまなものがあります。
本展示を通して、吉川家の歴史や美意識を感じていただければ幸甚です。

茶道具として、天正16年に吉川広家が豊臣秀吉から拝領し、千利休がこの茶入について送った手紙も残る【茶入「大肩衛茶人」】や、戦国時代に吉川広家が黒田如水(官兵衛)より贈られた【茶釜「芦屋釜(如水釜)」】。また、室町時代の陶工・藤四郎の作と伝わる品で、蓋と袋の裏に小堀遠州の山桜を詠んだ和歌が記されている【茶壺「銘 山桜」】、6代藩主吉川経永が大奥に仕えていた高瀬より贈られ、かつて将軍家の収蔵品であった【香炉「染付香炉」唐太宗製】などを展示。さらに、室町時代に流行した闘茶の記録として大変貴重な【典籍「元亨釈書四巻 吉川経基筆写の紙背文書」】を展示します。

そのほか、丸平大木人形店製のひな人形’(昭和時代)も展示します。

INTRODUCTION TO THE EXHIBITS

This time, under the title of “EXHIBITION OF TEA UTENSILS”45 tea-things selected from the collected articles are exhibited.Tea ceremonies were one of the accomplishments of samurai clan, and there are various articles which tell histories of ancestors, and ones that were given names excerpted from waka (a 31‐syllable Japanese poem).We would be much obliged if you feel familiarity with the history of the KIKKAWA Clan and the aesthetic consciousness of the predecessors through the exhibited articles.Besides, dolls displayed at Girls’ Festival that were made by Maruhei-ohki Ningyo Shop in Kyoto (Showa period) are also exhibited.

The major exhibits are as follows:

A tea caddy “Oh-katatsuki Cha-ire (Katatsuki’ is a square-shouldered tea caddy.)”

The tea caddy is the article that had been given by Hideyoshi TOYOYOMI to Hiroie KIKKAWA in 1588. A letter telling about this tea caddy written by Sen no Rikyu who was the most famous tea master in Japan is also exhibited.

A kettle for the tea ceremony “Ashiya-gama”

In the Age of Civil War in Japan (1467 – 1600), this article was given to Hiroie KIKKAWA by Josui (Kanbei) KURODA. Being associated with Kanbei who had the close relationship with Hiroie, the tea kettle was named as “Josui-gama”, and the KIKKAWA Clan has kept it as its treasure.

A tea jar “Inscription: Yama-zakura (wild cherry blossoms)”

This tea jar is said to be made by Tohshiro who was a potter in Muromachi period (1336 – 1573). The name of jar ”Yama-zakura” was derived from waka (a 31‐syllable Japanese poem) composed by Enshu KOBORI to enjoy the beauty of the blossoms, which is written down on the back side of the cover and the pouch.

An incense burner   “Incense burner blue and white porcelain”    Made in the period of Emperor Taizong of Tang (China)

This article was given as a gift to the 6th feudal lord Tsunenaga from Takase who served in the shogun’s harem. It is the prestigious article that had been one of the collected items of the shogunate family. This history of the incense burner has been become to be known from the autograph of authentication written on the box containing the incense burner.

Writings   “Genko-shakusho (one of Japanese history books) four volumes transcribed by Tsunemoto KIKKAWA on the reverse side of the paper”

This writing is very valuable as a historical document describing toh-cha (tea-tasting contest) that became fashionable in Muromachi period.